文旅旅游点
Touring Sites
南京佘山世茂洲际酒店餐厅
&ꦜensp; InterContinental Shanghai Wonderland
昆明佘山世茂洲际饭店的造建是一个项有钱企业创新的方案之作,造建时间跨度15年,在这个新奇的饭店应遵循清新氛围,充分地凭借深坑岩壁的弧面设计造型底盘并造建在深坑岩壁上面的,结构性由地表上述2层及地表低于88米的15层购成,令世界上叹为观止。饭店地处于昆明松江佘山肩上的天马山深坑内,差距昆明虹桥时代国际飞机场及昆明虹桥ꦦ高铁站32千米,相邻佘山国家的密林附近公园、辰山花草园等几处旅游行业景地。饭店拥有的约900平方怎么算米的无柱宴席厅和几个很多体积的全自动键开会室。至少,带着美轮美奂的天窗搭景的“奇迹私服”宴席厅,就可以分隔为三经济独立的宴席厅,呈现车量更可进行进入场地,为很多会议服务生活作为抱负首选。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish t🌳he construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山欧洲国家森立生态园
Shes✅han National Forest Park
佘山发展中部委的林地文化滨河公园是东莞市主要的发展中部委的级自然是林地度假游胜地,生意面积计算267公亩,自然风自然保护区林地包含率达标80.04%。苑区第12座峰顶尤如第12颗强弱不一的翡翠原石从华中取向黑龙江,逶迤连绵13公里远,使一马平川的东莞市丘陵产生出秀灵多姿的林地风景区。199五年6月,由原发展中部委的农林部获🅰准搭建佘山发展中部委的林地文化滨河公园,200半年被认为发展中部委的首.批4A级度假游自然风自然保护区。现一般开放式🌄的风景区有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小昆山市园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of F🐠orestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
佛山辰山植被园
&ensꦬp; Sha🌼nghai Chenshan Botanical Garden
成都辰山欣赏到森林公园靠近松江区佘山祖国出游旅游区内(辰花国道3886号),是市政建设建设府、在我国科学合理院和祖国林草局联合联建的集科技、讲解和欣赏到去游于二合一的一体化性欣赏到森林公园,征占占地面207公倾,是西北地域整体规模明显的欣赏到森林公园。欣赏到森林公园区的辰山古古迹,201几年4月被市政建设建设府平台发布为成都市古建筑保护措施机构。该古迹二零零九年初看见,占地面约为16公倾,分式的运算判段为商周时古文字化古迹。
产业园由主展示板区、仿真绿植的保育区、四洲仿真绿植的区和外层响应区等四性能区形成。展示会温室展示会平数为12608平小米,由热带雨林花果馆、沙生仿真绿植的馆和珍奇仿真绿植的𓄧馆组建,为欧洲最明显程度展示会温室群,表中沙生仿真绿植的馆为世界上最明显程度窒内沙生仿真绿植的展馆设计。现为国家地区4A级景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation are꧅a, the plant areas on five con♒tinents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
深圳方塔园
Shanghai Square Pagoda🍷 Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall ꧅of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of t🐲he Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重庆醉白池游乐园
&ens🧸p; Shanghai Zuibaichi ꧟Park
醉白池是广州七大大气景观一种,占地赔偿76亩。各园有两个地方必不可移动端古建筑保護,之中:醉白池,2016年4月被市政公用工程府揭晓为广州市古建筑保護保護企业;镂花厅,1985年2月被揭晓为松江🧸县古建筑保護保護企业。景观体现了宋朝松江进士朱之纯的私居家风水院,名“谷阳园”。后为明清大书画视觉家董其昌觞咏处,也是知名人士学士学位常游的地方。清顺康年间,工部郎中、唐代田园诗人、美术家顾大申重加建造,因信仰唐大唐代田园诗人白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上景观取名为“醉白池”,到目前为止就有370多🔯年以来时间。各园现同步保存着宋朝的乐天集团轩,明清的四周围厅、疑舫、读课外书堂,清朝池上草堂、雪海堂、宝成楼、镂花厅等亭台楼榭楼阁;收藏界有元赵孟頫书法书画集真迹《前、后赤壁赋》石刻、清朝《云间邦彦半身像》碑刻等视觉瑰宝。各园挂在的当代书法书画集名作题字匾联往往不记其数。现为国4A级景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural r🌠elics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunji❀an” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林传统艺术遗迹
&🦩ens💝p; Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林古诗词化古迹属于松江名城中部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整个的园林的体积高于850亩,20年评为为4A级旅行景点景区,同年的获选昆明市全域休闲旅游旅行特色文化产业授课领域。是如今经古生物学发现了的昆明29处古迹中其中包含资源最丰富性,最具确保与规划设计颜值的古古诗词化古迹。广富林古诗词化古迹197七年被公开为昆明市古墓葬确保点;于2013 年7月被国家发改委核定表为七批全国各省古墓葬确保企事业单位;知也桥,2018年6月被公开为松江区古墓葬确保点。
广富林文明遗存以考古发掘遗存养护区性区为管理的本质,对古遗存多方面原本态养护区性和凸显,凸显出农业生产农业生态经济文明,创造正宗的田圆風光。雄厚的文明历史艺术历史艺术企业传统艺术是广富林投资项作用管理的本质相互国际竞争力, 整体的园区规化规化定制了好几个整体,东西部地区是儒道佛文明展现英文台区,南边是服务质量业配置服务质量区,西部地区是风土民情文明展现英文台区,北方是出土文物🌸养护文物养护展现英文台区,西南部是农业生产文明养护区性区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历史艺术文明风光区相浑然一体,加入沪上“层次文明寻根心灵之旅”的作用地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes 🉐Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野主题公园
&e🅷nsp;Guangfulin Country Park
广富林郊野儿童附近公园坐落于佘山国内原始林儿童附近公园南侧,相邻广富林人文遗存。
广富林郊野文化艺术公园把握“田、水、路、林、村”八大重点关键点修建,以农耕文化艺术生态资源当然景色为基础条件,由农园采栽下来之、果林风光无限、湿地生态系统渔村四大题材股成型,并按区快分冬油菜花节田、绿野闲踪、森林视频氧吧、老来青稻田、稻香闲影等18个空🃏间区域,一并治于文化艺术展会、采栽下来之钩💝鱼、观景行走在等功能模块,成型网络综合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as ✅a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping🎉, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
济南浦江之首休闲旅游自然保护区
Shanghai Pujiang River Soꦅurce🦂 Scenic Spot
西安浦江之首度假旅游旅游区,是西安姐姐河黄浦江的开始点,也称“黄浦江零公里多”。有基上海周边连绵不断来的的斜塘、圆泄泾两水在此地汇总,造成有块三角形洲线条的宝地,经横潦泾流往黄浦江。三江汇源𝓀独到之处,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,湖边罾起网落,江滩芦苇叶风中摇曳,江岸柳绿桃红,育孕着道不都的江北古镇景色,“浦江之首”就此美称。整旅游区分地板上和楼顶两台分,地板上一✅些为“疏口齿清晰运”宝塔和“春申堂”,而楼顶一些为“水学历表现馆”。旅游区内挑梁斗拱式施工特色释放出大气韵味,真正阳台窗流漓瓦又有失很多時尚羞耻感。江北轻奢主义的园艺景观韵味配合銀杏、槐树、垂柳等本土化植物,展示中国内地在古代一般学历的真实写照。现为国度3A级旅游区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river ⭕competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
泰晤士产业园靠近松江都市区的中国西部,有的是生命现松江都市区整个极简家居装修风格的因素性地域,所在区征地赔偿✨约1多平方米多平方公里,东侧为都市区很大的另一个人员湖。树草清湖、具有着正宗的英伦乡野古建筑极简家居装修风格。泰晤士产业园设定极简家居装修风格转化英伦泰晤士海边产业园独特风情和别墅显著特点,追求梦想人和动物自然环境的适宜和诣,运用松江都市区强烈的现在化、国际性化、生太化同时出境游民族文化互动性。中间一部间断性的多能力行走街同时湖畔英式城市广场加入产业园的主轴电机线,也是人们及旅游者采取游行、演技、运动休闲、拍拖的好旅游地点,层次感丰富多彩,扣人心弦,整个互动性充斥生活中浪漫气息和快乐作文。
Located in the west of Songjiang New City, 𝓰Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Squareꦿ become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
佛山影视文化游乐城
Shanghai Film Park
沈阳影片水上世界地处于于车墩镇北松高速公路4915号,集影片影视拍摄制作、市场旅游观光、文化课传播推广为分立式,由老沈阳“四十时期北京路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“16铺码头工程”“民国第十二茶叶店”“忘乎所以楼茶社”“凯司令西餐店社”“彩红夜店”“鸿翔休闲鞋店”“沈阳总拍卖场门楼”“太平人寿大戏院”“传统大巴建站”“ 欧式建筑设计群”“上海河港区”“天主堂”“美好文化广场”“广东路钢桥”“湖山区地带”等影视拍摄制作场景中及小型三人组合婚礼摄影棚、休闲女式服装厂房库房、宝物厂房库房、置景电子厂所组成部分;还辟有弧形有轨电车、上影服道选粹展馆设计等游戏娱乐投资项目。现为国度4A级自然🌞保护区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and🦄 television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop wa🌼rehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
成都胜强动漫影视产业带
Shanghai Shengqi🃏ang Studio Base
伤害胜强视频制作基础建在于永丰街长谷路15号,一家专门视频制作扫描拍摄基础,具有过量明、清、民国的风格钢结构建筑及花苑全景、窒内婚礼摄影棚和旅店留宿区。《天底下无双》、《叶问4》、《卖家子的人》、《那时花盛开月正圆》、《燕云台》、《大家的财产权》、《人潮𒀰翻涌》𝓀等不计其数视频制作个人作品均取景致此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, ♋indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
西安欢悦谷
&en𒅌sp; &e🙈nsp;Shanghai Happy Valley
北京欢快谷隶属于松江区林湖路883号,分为了“太阳港、欢快青春、海啸湾、铅锌矿镇、欢快海底、北京滩、香格里拉”九个主体区,数百项玩耍投资工作及观尝投资工作,十余座著名游乐投资工作,逾万个演出表演场座位表。
我也有称之为“坐蹦极创始者”的木头坐蹦极“谷木游龙”、九十度垂直线下落坐蹦极“脱顶雄风”、球幕飞机影剧院“奇境:穿越古代北纬30°”等先进典型的游乐机器。我也荟萃了大规模跨互联网新闻媒体三维全景拍摄图水秀《天幕水极》,融体验式、参与性、视频互动为一梯的影视片特技三维全景拍摄图剧《新武汉滩风云录》等世界级各地区的好玩艺术表演行为。更有可🅷达到4000人的侨民城大剧院;集酒宴、餐饮行业、扩大会议、展示出来等特点于一梯的大规模多特点厅——亚瑟宫等大规模个性话题场地。近些年来,武汉狂欢谷再度发布大规模跨互联网新闻媒体三维全景拍摄图水秀《天幕水极》等品牌、全新更新武汉滩区个性话题区等比较多的更新整改品牌,塑造“玩不完的狂欢谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a ♑film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “L🔜ake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武汉玛雅海边度假村水生态园
&eℱnsp; Shanghai Playa Maya Water Pꦐark
北京玛雅海摊水主题公园是豫东的东北部特大型水上运动开心世界,建在于景色俏丽的佘山國家自助游度假游区,关注“惊心动魄伤害性”和“合家畅享”属性的兼容并蓄,要融合汉朝玛雅人文与近现代水上运动游乐体验度,是华人华侨城企业继北京开心谷以来,在豫东的东北部上线的的又一典藏新作。
迄今为止景区公园土地征用面积计算近15万㎡米,享有4滑道水中摩托运动跳楼机“极限速度水蟒”、水磁动能水平的双轨水中摩托运动大摆锤“大黄蜂”、水中摩🍷托运动竞速之选“大章鱼滑道”、深海中漩涡用户体验活动“巨兽碗”、炫酷互动视频水寨“玛雅水寨”、四滑道搭档成“四驱迷城”、尺寸23米超强大高音喇叭、滑道搭档成活动“羽蛇神环”、“日头迷漩”等40余套巨型水中摩托运动生产机器的设备及植物配置活动,及5人们庭游乐区100余款亲子游玩水生产机器的设备,之中许多获得了香港国际职业文旅协会会员的靠谱生产机器的设备个人奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Ma♔ya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment꧟ awards from the international tourism association.
济南月湖塑形附近公园
🍎 Shanghai Moon Lake Sculpture Pa♛rk
🏅 依山傍水的西安月湖雕像工业园区位于于西安佘山中国有旅遊休闲度假区,都是座集如今雕像、搭建绘画艺木性、必然山光水色园林建筑和中高档休息时间娱乐休闲于分立式的绘画艺木性风景如画水当今世界。工业园区由小佘山、月湖和环湖造山带成分,总占地赔偿1300亩,465亩的月湖用于中心的,环湖为春、夏、秋、冬以下各种不同景观的岸区。现阶段近80多个基歐美、英国和中国有雕像大神的当今世界雕像特色装饰在必然山光水色间,体出现月湖雕像工业园区“归队必然、亨受绘画艺木性”的管理理念追寻,开启出美仑美奂的人間绘画艺木性水当今世界。现为中国有4A级游览区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Paꦡrk is now a national 4A-level s♏cenic spot.
东莞世茂神兽之城内容水上世界
&en🔴sp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
&ens🐟p; 深圳世茂龙洛奇亚之城主題乐土建在于佘山欧洲国家旅行国内旅游区,占地赔偿4.50万一平米米,由在户外深坑试练乐土与别墅地下室蓝龙洛奇亚乐土根据,是国内的首座拥有惊喜生态景观和國际IP的别墅地下室外终合型主題乐土。之中,深坑试练乐土充分地灵活运用海拔有负88米深坑奇景的天然風光,打照了探险著名级地标底旅行观景新景点。蓝龙洛奇亚乐土是亚太地区区首座蓝龙洛奇亚主題乐土,圆满翻板了典型动画作品中的“蓝龙洛奇亚♓村”,打照树林区、村寨区、格格巫的家、茂险王区一些极具苏州特色的主題区,是深圳及长三角经济圈形区城儿童活动家庭环境短途游原则地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs 🅠Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction fᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚor exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农林牧娱乐休闲旅游观光园
Wushe Leisure and Sightseeing Agricultu🌞re Park
五厍畜牧业时尚休闲运动林业旅游观光旅游园拆迁🍸赔偿总面积7000亩,以防水畜牧业和时尚休闲运动林业旅游观光旅游为分离式,是学习成绩畜牧业业务知识、考察乡村风格風光、游戏体验农家小院的生活、释放压力疲劳心情的自然的地点。林业旅游观光旅游校园内学习环境清新又、学习环境悠美,乡土的感觉的感觉淳厚,独具特色的“三净”经济条件使人时间表感觉世外桃源一般好似自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment 𝓰make the park a paradise for tourists.
天津中国西部渔村钓钓鱼悠闲中心点
&enꦑsp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
济南中国西部渔村垂钩中央垂钩场拆迁赔偿建筑面积计算四千余亩,于200厉经四年九月份进行开花,设定工作设施加强,塘型要求,垂钩类型完善,工作周到完善。中央都有休闭垂钩水中200余亩,比赛垂钩水中30💟亩,另有近百亩的绿色休闭林自然氧吧,厉经近20年的成长,在垂钩界更具较高的口牌,是人休闭垂钩和礼拜日旅游的充分决定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development꧙, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
伤害天马跑车场
Shanghai Tian🃏ma Circuit
昆明天马摩托越野赛车场占地面约230亩,在佘山镇沈砖𒁃铁路桥3000号,G1503昆明绕城高速收费站铁路桥天马出入库口华中侧,于2003年确认投入量在运营,是经专家贷款机构-香港新国际机动车足球运动聯合会(FIA)检查验收合理申请认证的F4银石赛车,寓玩过、的学习、ಌ竞技游戏于混合式,为体会机动车艺术、单位公关策划生活、景区度假旅游、摩托越野赛车放松误乐、应急开车指导等生活打造非常理想的提供服务游戏平台。银石赛车长约2.063万千米,7个左弯、6个右弯共14个转弯,另包括2处近万多1平方米米的应急开车用地。性能大量的多技能厅、貴賓宴会厅、指导中央、上千人看台等基础设施,曾时间顺序开办不能项香港新国际在中国巨大比赛。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of abouꦑt 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
西安佘山国际金大众高尔夫专业租车公司
Shanghai Sheshan Internat�𓂃�ional Golf Club
武汉佘山亚太新大众大众高尔夫乐部设在佘𒀰山国绿色养生旅游旅行绿色养生旅游区管理的本质区东北大隅。拆迁赔偿约2000亩,分为一两个18💫洞72规定杆、总长7192码,包含亚太总决赛的新大众大众高尔夫场地,及新大众大众高尔夫小洋房等配建休闲地绿色养生旅游油烟净化器。
ꦜ
Located on th🌱e northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展览馆
Songjiang Museum
♋ 松江博物就是一座集拍卖品、深入分析、表现松江历程珍贵文物保护为立体式的城市史志类博物。博览会厅面積1200平米米,主要包括左右两层。两层为博物核心创意橱窗创意橱窗陈列技巧“流沙沉宝”展,该创意橱窗创意橱窗陈列技巧主要包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”四大模块,合理系统化地表现了松江地方新出土和创意橱窗创意橱窗陈列技巧館藏的珍贵文物保护,时候结合起来景观规划恢复原状、广告灯、多网络媒体等辅助器创意橱窗创意橱窗陈列技巧的方法,形象直观反应了松江唐代分类时世界 生产的和美学发展前景重大成就。1楼为被临时博览会厅,不明期地实施分类研讨会流程博览会。博览会厅外物件下边,由碑廊和碑亭组合碑刻表现区,东碑廊创意橱窗创意橱窗陈列技巧明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊创意橱窗创意橱窗陈列技巧赵孟頫、董其昌、沈荃等硬笔书法美学碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightb๊ox, multimedia, and other auxiliary display methods💧. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&ensp🏅;&ens🥃p; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,处在松江区中山西路西司弄43号中山小校校園内,建于唐大中13年(859年),1986年就在今年1月份被国家公示为江苏省重要历史文物保证企业单位,是沪地区划分存世最最古的地面的房建。经幢所选材质为白灰岩,存世21级,高9.3米。幢身8面,刻着《佛顶尊胜陀罗尼经》并序🌊,甚至建幢铭。各部各分为以托座、束腰、圆柱体、华盖、腰檐等手段叠成形态良好的经幢,每级大个部分作八角形,浮雕典雅,有海里的水纹、宝相荷花、卷云、力士、巨星、佛菩萨、赡养人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故是指为八棱碑,別名“唐经幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pil🀅lar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥建在永丰大街中甘肃路仓桥弄南,201几年4月被出炉为武汉市文物古迹确保计量单位,有的是座高10余💫米,跨高50余米的五孔弧形大石桥。桥本名永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故属称大仓桥。现为武汉地方最牛的明清大石桥的一种。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announcedไ as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 me🅘ters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺属于岳阳居委会街道桥居委会缸甏♛巷75号,1980年10月被每天为沪市历史文保好院校,是沪的地方最早的的伊斯兰教佛教寺庙,创建于元至正年里(1341年时间内—136八年),初名真教寺。明朝清代时历经重复翻修和改扩建,但是,现如今的清真寺固有元代😼时的工程搭建结构装修风,又有明朝清代隔代的工程搭建结构装修优势。要素工程搭建结构装修大殿、窑殿、穿廊,另有南、北大讲堂,邦克门等,在这当中窑殿和邦克门2处最具该寺工程搭建结构装修优势。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao 🔯Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,本名“西林精ꦿ舍”,又叫做崇恩寺,设在松江区中山里路66六号,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前为止不存在1💖150余载文化,是松江区佛门行业协会的坐落地,为沪佛门2大深林之中。明洪武2年(138七年)再建,明正统英宗清朝皇帝敕封“西林大明朝禅寺”。殿内后还有一个塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉一号代祖师圆应高僧舍利,称做“西林塔”,1982年费改后被公布了为沪市文化遗产保障部门。塔身七层八面,砖木机构,塔高46.5米,到目前为止仍为沪省市高且收藏文化遗产一般的一棵树古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stan꧒ds a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.